27.04.2011
Des manuels scolaires pas comme les autres
Contexte
L’éducation dans beaucoup de pays d’Afrique et dans l’Océan indien, qu’elle concerne la petite enfance ou les étudiants, ou encore des populations adultes sans formation professionnelle, rencontre de telles difficultés (manque d’écoles, formation trop rapide des enseignants, etc.) que la présence et la qualité des outils pédagogiques utilisés sont un facteur très important de réussite des apprentissages.
En effet, dans une classe un professeur contractuel ou même volontaire est formé en quelques jours ou « sur le tas », dans une classe pléthorique et des conditions peu propices au travail, face à des élèves ayant des difficultés et des niveaux variés, le manuel scolaire devient un support fondamental de l’enseignement : c’est lui qui « fait cours ».
En parallèle de cet état de fait, les chaînes du livre dans les pays d’Afrique subsaharienne se sont développées au cours des années 1990. Encore assez récente, l’édition souffre d’un problème de distribution dans des pays aux transports souvent aléatoires, de difficultés de diffusion auprès de librairies rares et parfois peu informatisées, et doit faire face également à l’insuffisances de capacités techniques – les formations initiales et continues sont peu nombreuses – et financières des professionnels du livre et des éditeurs. Le lectorat peut être parfois peu étendu, du fait de la situation économique de la population.
Dans le secteur scolaire, les éditeurs sont essentiellement des entités étrangères, avec peu de filiales et donc une production organisée par et depuis l’étranger. Cela induit une situation paradoxale : le marché est là, mais les éditeurs locaux peinent à survivre, n’ayant pas accès au marché qui pérenniserait leur activité.
La solution solidaire
Les manuels solidaires sont des ouvrages qui fédèrent des moyens humains, matériels et financiers de plusieurs pays d'Afrique pour permettre la publication d’ouvrages éducatifs qui viennent combler un manque sur le terrain
- soit parce que l’offre est inexistante : ouvrages trop peu rentables au regard de leur coût de revient et de leur marché ;
- soit qu’elle est inadaptée en prix ou en contenu : ouvrages importés par exemple.
Ces manuels ont pour caractéristique d’associer l’expertise française de professionnels de l’édition et d’intervenants pédagogiques, garants d’une qualité optimale, avec un procédé d’édition localisé et contextualisé.
Ils portent ainsi une attention élevée à l’usage des langues maternelles et à l’approche endogène de la société et de la culture du pays tout en respectant une qualité correspondant aux standards internationaux.
23:04 | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note
